Paternal Grandfather (爷爷):
Weary boots trudge mud across
clattering tracks
soliciting the shelter of
palm and banyan trees
sweltering in their
verdurous clusters
camouflaging the ghosts of
wayward armies
whose war-worn boots march
forever mutely
beside the puttering motor
cars that teeter into his shop.
Balik kampong, balik rumah
The cicak’s cries heralds another sultry evening
synchronizing with the
undulating overture of mosques
gold steeples peeling like
paper in the equatorial sun
as the chorus of hawker
store haggling flickers to life
silver slivers smiling in
the swill of kopi cups.
Abang, satu lagi
He plows home to his nest of
hungry mouths
pecking at the solitary pot
of yesterday’s rice
each forlorn grain gracing
life between bamboo twigs
to the twelve anticipating
the chime of the tin grate
as he brushes through with
gasoline burnt brows
and embraces fifth brother
with soot stained hands
smudging motor oil onto his
plump dumpling face
that under the smear of
black is smiling.
Comments
Post a Comment