Maternal Grandmother (婆婆):

举头望明月
低头思故乡

Watching
from under the gazebo’s golden mantle
dewdrops collecting like secrets
whispered behind painted fans                                                                                
folded away into silk sleeves
spun by sedulous worms

somewhere

a nightingale

chimes its celestial melody
echoing through pendent ears
of willow trees haunted by secrets
rendezvous wrecking dynasties
or maybe just planes plummeting
like comets into the belly of mountains

lovers, mothers, fathers,
daughters, sons,
sighing disappointments
spurning affections

bartering sorrows

forging promises

lilyflower hands concealing callouses
from village looms and harvests
plucked from tender earth
terrestrial treasures stolen by sunlight
embrace blue forests of porcelain
and lift the cup to lips painted
red like mid-autumn lanterns

swallowing the bitter tea like tears




Comments

Popular Posts